You can find this book for free, here!
The oldest lexicographer, Hesychius, (A. D. 400-600,) defines aión thus: "The life of man, the time of life." At this early date no theologian had yet imported into the word the meaning of endless duration. It retained only the sense it had in the classics, and in the Bible.
Theodoret(9) (A. D. 300-400) "Aión is not any existing thing, but an interval denoting time, sometimes infinite when spoken of God, sometimes proportioned to the duration of the creation, and sometimes to the life of man."
John of Damascus (A. D. 750,) says, "1, The life of every man is called aión. . . . 3, The whole duration or life of this world is called aión. 4, The life after the resurrection is called 'the aión to come.' "
But in the sixteenth century Phavorinus was compelled to notice an addition, which subsequently to the time of the famous Council of 544 had been grafted on the word. He says: "Aión, time, also life, also habit, or way of life. Aión is also the eternal and endlessAS IT SEEMS TO THE THEOLOGIAN." Theologians had succeeded in using the word in the sense of endless, and Phavorinus was forced to recognize their usage of it and his phraseology shows conclusively enough that he attributed to theologians the authorship of that use of the word. Alluding to this definition, Rev. Ezra S. Goodwin, one of the ripest scholars and profoundest critics, says,(10) "Here I strongly suspect is the true secret brought to light of the origin of the sense of eternity in aión. The theologian first thought he perceived it, or else he placed it there. The theologian keeps it there, now. And the theologian will probably retain it there longer than any one else. Hence it is that those lexicographers who assign eternity as one of the meanings of aión uniformly appeal for proofs to either theological, Hebrew, or Rabbinical Greek, or some species of Greek subsequent to the age of the Seventy, if not subsequent to the age of the Apostles, so far a I can ascertain."
The second definition by Phavorinus is extracted literally from the "Etymologicon Magnum" of the ninth or tenth century. This gives us the usage from the fourth to the sixteenth century, and shows us that, if the word meant endless at the time of Christ, it must have changed from limited duration in the classics, to unlimited duration, and then back again, at the dates above specified!
From the sixteenth century onward, the word has been defined as used to denote all lengths of duration from brief to endless. We record here such definitions as we have found.
Rost: (German definitions) " Aión, duration, epoch, long time, eternity, memory of man, life-time, life, age of man. Aiónios, continual, always enduring, long continued, eternal."
Hedericus: "An age, eternity, an age as if always being; time of man's life in the memory of men, (wicked men, New Testament,) the spinal marrow. Aiónios, eternal, everlasting, continual."
Schleusner: "Any space of time whether longer or shorter, past, present or future, to be determined by the persons or things spoken of, and the scope of the subjects; the life or age of man. Aiónios, a definite and long period of time, that is, a long enduring, but still definite period of time."
Passow: " Aiónios, long continued, eternal, everlasting, in the classics.
Grove: "Eternity; and age, life, duration, continuance of time; a revolution of ages, a dispensation of Providence, this world or life; the world or life to come. Aiónios, eternal, immortal, perpetual, former, past, ancient."
Donnegan: "Time; space of time; life time and life; the ordinary period of man's life; the age of man; man's estate; a long period of time; eternity; the spinal marrow. Aiónios, of long duration, lasting, eternal, permanent."
Ewing: "Duration, finite or infinite; a period of duration, past or future; an age; duration of the world; ages of the world; human life in this world, or the next; our manner of life in the world; and age of divine dispensation, the ages, generally reckoned three, that before law, that under the law, and that under the Messiah. Aiónios, (from preceding,) ages of the world, periods of the dispensatins since the world began."
Schrevelius: "An age, a long period of time; indefinite duration, time, whether longer or shorter, past, prensent or future; also, in the New Testament, the wicked men of the age, life, the life of man. Aiónios, of long duration, lasting, sometimes everlasting, sometimes lasting through life as æturnus in Latin."
Dr. Taylor, who wrote the Hebrew Bible three times with his own hand, says of Olam, (Greek Aión) it signifies a duration which is concealed, as being of an unknown or great length. "It signifies eternity, not from the proper force of the word, but when the sense of the place or the nature of the subject require it, as God and his attributes."
Pickering: Almost identical with Schrevelius in his definitions.
Hinks: "A period of time; and age, an after time, eternity.Aiónios, lasting, eternal, of old, since the beginning."
Lutz: "An age, time, eternity. Aiónios, durable, eternal."
Macknight: (Scotch Presbyterian.) "These words being ambiguous, are always to be understood according to the nature and circumstances to which they are applied." He thinks the words sustain endless punishment, but adds: "At the same time I must be so candid as to acknowledge that the use of these terms, forever, eternal and everlasting, in other passages of Scripture, shows that they who understand these words in a limited sense, when applied to punishment, put no forced interpretation upon them.
Wright: "Time, age, life-time, period, revolution of ages, dispensation of Providence, present world, or life, world to come, eternity.Aiónios, eternal, ancient."
Robinson: "Life, also an age, that is an indefinite long period of time, perpetuity, ever, forever, eternity, forever, without end, to the remotest time, forever and ever, of old, from everlasting, the world, present or future, this world and the next, present world, men of this world, world itself, advent of Messiah. Aiónios, perpetual, everlasting, eternal, chiefly spoken of future time, ancient."
Jones: "An everlasting age, eternal, forever, a period of time, age, life, the present world, or life; the Jewish dispensation; a good demon, angel as supposed to exist forever . . . Aiónios, everlasting, ancient."
Schweighauser and Valpyv substantially agree.
Maclaine, in his Mosheim: Aión or æon among the ancients, was used to signify the age of man, or the duration of human life."
Cruden: "The words eternal, everlasting, forever, are sometimes taken for a long time, and are not always to be understood strictly, for example, 'Thou shalt be our guide form this time forth, even forever,' that is, during our whole life."
Alex. Campbell: "ITS RADICAL IDEA IS INDEFINITE DURATION."
Whitby: "Nothing is more common and familiar in Scripture than to render a thorough and irreparable vastation, whose effects and signs should be still remaining, by the word aiónios, which we render eternal."Hammond, Benson, and Gilpin, in notes on Jude 7, say the same. Liddell and Scott also give to aión, in the poets the sense of life and lifetime, as also an age or generation.
Pearce (in Matt. vii:33) says: "The Greek word aión, seems to signify age here, as it often does in the New Testament, and according to its most proper signification." Clarke, Wakefield, Boothroyd, Simpson, Lindsey, Mardon, Acton, agree. So do Locke, Hammond, Le Clerc, Beausobre, Lenfant, Dodridge, Paulus, Kenrick and Olshausen.
T. Southwood Smith: "Sometimes it signifies the term of human life; at other times an age, or dispensation of Providence. Its most common signification is that of age or dispensation."
Scarlett: "That aiónion, does not mean endless or eternal, may appear from considering that no adjective can have a greater force than the noun from which it is derived. If aión means age (which none either will or can deny) then aiónion must mean age-lasting, or duration through the age or ages to which the thing spoken or relates."
Even Professor Stuart is obliged to say: "The most common and appropriate meaning of aión in the New Testament, and the one which corresponds with the Hebrew word olam, and which therefore deserves the first rank in regard to order, I put down first: an indefinite period of time; time without limitation; ever, forever, time without end, eternity, all in relation to future time. The different shades by which the word is rendered, depend on the object with which aiónios is associated, or to which it has relation, rather than to any difference in the real meaning of the word."
J. W. Haley *says: "The Hebrew word 'olam' rendered 'forever,' does not imply the metaphysical idea of absolute endlessness, but a period of indefinite length, as Rambach says, a very long time, the end of which is hidden from us." Olam or olim is the Hebrew equivalent of aión.
Dr. Edward Beecher(11) remarks, "It commonly means merely continuity of action . . . all attempts to set forth eternity as the original and primary sense of aión are at war with the facts of the Greek language for five centuries, in which it denoted life and its derivative senses, and the sense eternity was unknown." And he also says what is the undoubted fact, "that the original sense of aión is not eternity. . . . It is conceded on all hands that this (life) was originally the general use of the word. In the Paris edition of Henry Stephens' Lexicon it is affirmed emphatically "that life, or the space of life, is the primitive sense of the word, and that it is always so used by Homer, Hesiod, and the old poets; also by Pindar and the tragic writers, as well as by Herodotus and Xenophon." "Pertaining to the world to come," is the sense given to "These shall go away into everlasting punishment," by Prof. Tayler Lewis, who adds(12) "The preacher in contending with the Universalist and the Restorationist, would commit an error, and it may be suffer a failure in his argument, should he lay the whole stress of it on the etymological of historical significance of the words aión, aiónios, and attempt to prove that of themselves they necessarily carry the meaning of endless duration. 'These shall go away into the restraint, imprisonment of the world to come,' is all we can etymologically or exegetically make of the word in this passage."
* "An Examination of the Alleged Discrepancies of the Bible," p.216.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
Hey . . . pick your favorite . . . let's go from there.
I could counter with a magnificant dump of scholars who disagree completely with your conclusions . . . J.N. Darby, Barklay, etc. . . . These firehose dumps are really stifling . . . if you want to encourage discussion, give something to discuss.
Alfred, love you brother!
You said: I could counter with a magnificant dump of scholars who disagree completely with your conclusions . . . J.N. Darby, Barklay, etc. . . . These firehose dumps are really stifling . . . if you want to encourage discussion, give something to discuss.
I'm far more interested in helping you see truth, than I am in entering a discussion. I enjoy discussing truth, and you have given me many opportunities to express my thoughts. I appreciate that, but it saddens me to see so much sound reasoning rejected. It doesn't hurt me, but you.
As you said, A man's theology will often dictate his exegesis . . . and a man's morality will often dictate his theology. Since you believe this to be true of others, you MUST accept of of those who believe as you do.
I also believe, "You who judge, you are guilty of the same thing."
. It is far less likely that a man will twist Scripture to INCLUDE eternal damnation . . . the motives to EXCLUDE it are far more numerous and strong.
Exactly what makes it more likely? Because you believe it one way? You have to explain away a preponderance of scripture which clearly teaches Gods love and mercy and power and the reconciliatory work Jesus said He finished. All I have to deal with are a few versus which all have one common theme, that contradict the Love Mercy and Stated Will of God. Most of which share a couple of Hebrew or Greek words which can be shown in biblical usage to not possibly mean eternal.
If the motivation to interpret Scripture a certain way is great, the persons doing the interpreting in that way would be wise to judge their own hearts and motives severely.
So . . .
What motive do I have to misinterpreting Scripture to include eternal damnation, damnation that could include my own offspring or other loved ones?
The best explanation you have is the need to cling to familiar and comforabale teachings. That I have countered with - I have spent my life moving out of comfortable teachings in search of truth, as you well know. Ask the ones I fellowship with, see how much trouble I get myself in with them at times :-)
What motive does a man have for misinterpreting Scripture to eliminate eternal hell and see everyone saved?
Many motives, and strong. 1) Elimination of the potential of personal judgment . . . 2) The grief of the prospect of loved ones being lost forever . . . 3) The favor of the world, who clearly likes that kind of Christianity, and considers people like me as having a "crazy uncle".
The possibilities are clearly not on your side in this case.
So, back to the firehose . . . Pick another verse and let's discuss it.
[We ended "Savior of all men" elsewhere by my trying to get you to accept ANY analogy where a legally defined group of individuals is included in an intended blessing by someone capable and strong, but only the ones in the group who avail themselves of the intentions get to go on to the next phase, the actual execution of the blessings. The last analogy was a class action lawsuit . . . the judge assumes the role of "deliverer" of the ones in the class . . . but only those who respond by a certain date, join the lawsuit, etc. actually get delivered.]
Thank you, BTW, for loving me, Jack :-) I really love you too.
What motive does a man have for misinterpreting Scripture to eliminate eternal hell and see everyone saved?
Alfred you said:
Many motives, and strong. 1) Elimination of the potential of personal judgment . . .
The modern "gospel" teaches a total freedom from all judgment if you just utter this simple prayer and mean it from your heart.
The message we believe and teach is that we all will be judged for everything we have done. Col 3:25 But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
2Co 5:10 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
No, there is no escape from judgment, just no unending torture.
2) The grief of the prospect of loved ones being lost forever . . .
I'll grant you that this is a benefit of what we believe, but I hardly see it as a motive. It is traded for the grief of seeing so many we love, live in misery and mental anguish, and then die in fear and torment, going to an unknown punishment, for an unknown duration. (Many of them who will say, but Lord, didn't we do many works in your name, but He will answer..."away from me you worker of iniquity, I never knew you." Yes, we take comfort knowing that they are in the hands of a loving Father, but it is a fearful thing to fall into the hands of the living God, and we grieve and mourn because we love them and desire their deliverance.)Heb 10:31
3) The favor of the world, who clearly likes that kind of Christianity, and considers people like me as having a "crazy uncle".
My world was and is comprised mostly of those who name the name of Jesus. I certainly had no desire to appeal to the unsaved for fellowship or approval, but now I've joined the likes of Jesus, who didn't find His fellowship with the established religion, but with sinners and tax collectors, and prostitutes. If these are the people who need to hear and will listen to the gospel, then I am blessed to bear the message of Jesus love and mercy to them. But this was never a motive for adopting the truth. It was the farthest thing from my narrow mind. On all three counts I disagree with your assesment.
I believe that the biggest motive for clinging to the traditional belief is by far the fear of losing fellowship with so many who are in the established church. How many of your close friends are not professing christians? What percentage of your world would accept you if you adopted the truth I'm sharing? No, Alfred, your biggest motive is fear of rejection of those you have built your life around and that is a far bigger motive than that which you've accused us of. Go ahead and deny it but be prepared to show the evidence. How many friendships in your fellowship would weather this doctrine? How many family members would think you became a heretic if you began telling them that eternal damnation was a false doctrine? How many of your circle of friends would abandon you if you adopted and professed this belief. Get off your high horse, cause I've been living through it and I know. The motives you've listed pale in the face of what you'd experience if you should accept these magnificent truths. And yet for all that I wouldn't trade knowing Jesus better for anything. Period.
1) I am not one of those who believe that "Lord, Lord" without the heart will gain eternal life. I still adamantly oppose what you are trying to teach.
2) I don't think you are being honest for the moment, based on other comments you have made. You have expressed essentially that you cannot accept a God that would do that to people . . . even people that you know and love.
3) You know me well enough to know that does not apply to me, Jack :-) I have given up large circles of Christian friends for much smaller, based on a need to "buy the truth . . . buy it and sell it not". I will look you or anyone else in the eye on that.
To paraphrase Paul, "If everyone comes out OK in the end, WHY am I suffering and depriving myself?" (He was speaking of the heresy of "No Resurrection") The doctrine has essentially the same effect.
Focus on "essentially". If God will work it out in the end - and if, as David knew, God is so incredibly merciful that He tends to shorten and shortcircuit punishments in amazing ways for those that repent, why in the world give it all this effort? "Eat, Drink, and be Merry, for tomorrow we die . . . and soon thereafter(a blip in eternal terms), endless bliss".
Post a Comment